A következő címkéjű bejegyzések mutatása: születésnap. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: születésnap. Összes bejegyzés megjelenítése

2011. március 17., csütörtök

Ata 65

Vári Attila 197-ben / Balázs Imre rajza
Vári Attila idén, március 3-án töltötte be 65. évét. Előbb az Új Magyar Szó Színkép mellékletétől, majd a Súrlott Grádics c. internetes szépirodalmi laptól kértek fel, írnék néhány köszöntő gondolatot a számukra.


Az ÚMSZ-hez protokollárisabb, inkább lexikális hangvételű írást, az utóbbihoz lírai hangvételű emlékezést küldtem. Ezt mellékelem most.


*



Hát szerbusz, Ata!


Jó messziről köszöntelek ezúttal, de éltünk mi már egy városban is, s voltunk megannyi táltos képzelgő kamasz, főleg Te, akit nehezen lehetett lepipálni. A Te fondorlatos fantáziád előttem minden pénzt megért, olyan történeteket tudtál kitalálni, olyan facsaratos sztorikban gondolkoztál, amilyenek nekem életemben nem jutottak az eszembe.


Veled ellentétben, ugyanis, az én képzeletem rendszerint gyalog járt, mintha örökké keresnék valamit a földön, magam sem tudom, mit vesztettem el, milyen csodát vélek fölfedezni a lábam alatt. Mindig találtam is valamit, de csodára egyszer sem bukkantam. Csak prózai, hétköznapi kis semmi témák patkóiért adatott lehajolnom.


Bezzeg a te világteremtő tehetséged, mennyi helyszínt, szituációt, alakot, viszonyt, jelképet, cselekményt teremtett, rendezett be, éltetett, s valamennyiben olyan otthonosan mozogtál, mint mások a saját, adott, földhözragadt közegükben. Hatvanöt éved alatt mit sem változtál. Legfeljebb egy kissé másként ver a pulzusod, ritkul a hajad és meg-meglódul a szíved. Na, és a csontok, az ízületek, azok is becsülettel elhordoztak, megengedett számukra is egy kis rozogaság.


Emlékszel erre a rajzra, amit Balázs Imre készített Rólad, még a hetvenes években? Én a mai Atában is ezt a képet látom. Talán azért, mert a művész a lényed legmélyéig látott s azt ábrázolta portrédban. Rebellis, kihívó, dacos nézésed mit sem változott azóta. Ata vagy Te most is, 65 év billogával az életeden. Jól emlékszem ifjúkori „számtan-novellád” befejező mondatára, ami akkor is szíven ütött, s azóta is foglalkoztat:


„Hát még mindig nem értitek? Szorzók vagyunk és szorzandók, osztók és osztandók. De oszthatatlanok is.”


Ebben reménykedve köszöntelek, barátsággal:


Cseke Gábor
(Csíkszereda)


2010. szeptember 24., péntek

Színek a palettán (adalék)

Márton Árpád:Szalmakalapos önarckép, 1957-ből
Mielőtt felajánlanám a Magyar Elektronikus Könyvtárnak - mert szent elhatározásom, hogy a világhálón lehet a leginkább szolgálni azt, hogy valamilyen gondolatnak, teljesítménynek érvényt szerezzünk a nagyvilágon - a Márton Árpáddal készített beszélgetőkönyvet, egy-egy jellemző részletét sikerült elhelyeznem a Káfé főnix portálon, illetve a mai Új Magyar Szó-ban.

Ez utóbbiban a könyv záróbeszélgetéséből lett oldalas interjú, érzésem szerint méltó ahhoz a születésnaphoz, amit hamarosan megünnepelnek Csíkszeredában, abban a művészeti iskolában, amelynek Árpi tanára volt egészen a nyugdíjazásáig. Addig is, gőzerővel korrektúrázom a könyvet, hogy az internetre már lehetőleg hiba nélkül kerüljön fel.

A könyv teljes anyagához tartozik egy függelék is, mely mintegy dokumentálja a Márton Árpád-életmű egy problematikus mozzanatát is (a csíkszeredai művelődési házban Gaál Andrással és Pálffy Árpáddal közösen készített mozaik méltatlan sorsát riport örökíti meg), illetve jelzi azt a költői-kritikusi hozadékot, amit a festőművész munkássága kiváltott.

Adalékként álljanak itt versek a kötet végéről, amelyeket szerzőik Márton Árpádnak dedikálták - legtöbbször a rokonlelkek tudatos felismerésével.


2010. július 29., csütörtök

Kóválygások a Hyde Park körül (22-24)


(Ma reggel korán furcsa megérzésre ébredtem. Valami gyanús csöndet észleltem magam körül az elmúlt pár napban. Sejtésem beigazolódott. Legközelebbi barátaim, Káfés bajtársaim köszöntése fogadott a Káfé főnixen. Furcsa dolog ez: a figyelmességük igazán jól esik, valóságos nektár (sose ittam), az alkalom maga - úgy általában - rossz emlékeket éleszt. Tiszta szerencse, hogy az egész csak egy pillanat és már túl is jutott az ember. De azért köszönöm életemben ezt az első nyilvános köszöntést... Cserében, szülinapi tortaként, álljon itt a Hyde Parkban való kóválygások utolsó 3 fejezete...)

22. Vasöntő

egy vézna kis vasöntő
vasat már rég nem önt ő
gyulladt szemén a szikrák
csak bántó irkafirkák

tüzet lát meg nem állva
ez visszatérő álma
miért ő s mért nem mások
a hitetlen tamások

míg tüzet lehelt rája
az öntőkemence szája
megnyugodott a hitben
hogy közelében az isten

mert ha ez pokol tüze lenne
már rég ő égne benne
hisz szembeszállt naponta
a természettel s kivonta

magát a törvény alól
minden öntéssel visszaszól
teremtőjének hogy micsoda
kókler mert hát nincs csoda

csak tűz s jég van s a közepén
ott állok megfeszítve én
hideg s forróság közé szorítva
fagyot legyűrve tüzet szítva

de mindez már csak emlék
rég megbánt eretnekség
látomás irkafirka
hunyó napban a szikra

2010. július 24.

23. Kéregető

még ma sem tudom ki vagyok
koldus? adószedő?
csak azt vágom zsebre ami
másoknak nélkülözhető

ha elmondanám mi vezérelt
e park alléira a szégyen
meg is ölne abb'ahelyben
bennem is van ám szemérem

akár a színész minden este
ki szerepére készül
egész benseje attól reszket
hogy szerepébe belésül

én is úgy nyújtom tenyerem
hunyt szemmel azt rebegve
csak az segítsen engemet
akinek van rá kedve

csöppre a csöpp tán összegyűlt annyi
hogy a csávából mára kihúz
de ha csak arra gondolok
engem is utolér a csúz

kihull fogam tönkremegy mindenem
s végleg befuccsolok
hát üldögélek még egy kicsit
normán felül is koldulok

mert amit kapsz az sose elég
csak amit adni kell
adósságom szívből megosztanám
a világon mindenkivel

a fukarságig óvd magad!
és szent nagylelkűség
köszöntse minden reggelem:
fogtok tejelni még!

2010. július 26.

24. Légifotós

gépem a park fölött kering
a látási viszonyok jók
a kamera beállítása is
megtörtént
a küldetés végrehajtható
alattam hullámzó tömeg
eleven lomha tó

engem az egész érdekel
ahogy a részletek
összeállnak
és színekké árnyalatokká lesznek
ecsetnyomok egy freskón

mi gondom a sok hadovára
mi ég felé száll
s felhőbe rendeződik
a város a környék a világ
fölött
s esőként ködként fejünkre
visszahull

nekem csakis a körvonalak
a dimenziók a tendenciák a fejlődésgörbék
a pontsűrűségek a halmazati állandók
a koordináták
a bemozdulási koefficiens
jelentenek némi gondot
de a korszerű technikának hála
mindent percek alatt
megoldok

mellékdal:

ti csak fújjátok a magatokét
ki egyszerűen ki meg cifrázva
olykor látom innen a mennyek kapuját:
örökké zárva.

2010. július 27.

Illusztráció: Cseke Attila légifelvétele

2010. július 23., péntek

Torontói nyaraink: A harmadik utazás (9)


2009. július 29., szerda.

Tips alig bírja már a szobafogságot: úgy könyörög mindenkinek, szívettépően vernyogva, mint egy sajnálnivaló gyermek. Egy idő után feladja, de ha feltűnik valaki a színen, újra kezdi a próbálkozást.

68 éves vagyok. Igen, ez a születésnapom. Ennek fejében Anna betessékel a kocsiba és elvisz egy roppant papírszerboltba, hogy válasszak ott magamnak valamilyen, az írói mesterséghez illő / szükséges ajándékot. Mikor meglátom az üzlet feliratát - Bussines Depôt -, eszembe jut az az 1994-es rácsodálkozásom az effajta üzletekre, amikor Attila vitt el ugyanehhez a nagy hírű üzletlánchoz tartozó központi lerakathoz. Akkor, a bőség zavarával és az élmény sokkjával küszködve, két kézzel kapkodva, kapzsi módon összeszedtem minden, pillanatnyilag hasznosnak vélt szarságot, elképzelve, milyen jól hasznát veszem majd nekik a szerkesztőségi munkában. A gyakorlat aztán bebizonyította, hogy több mint a fele használatlanul porosodik ma is, elfelejtve, fiókjaim mélyén: a gyorsragasztók beszáradtak, a gépirat fedőfestékek úgyszintén, a post-it lapocskák szétestek, a papírvágó kések kicsorbultak, a ragasztószalagokat megette az idő...

Ezúttal nem kívánok ilyen könnyelműen pazarló módon hozzáállni Anna nagylelkű felkínálásához, s úgy határozok: mindent, ami csak fölkelti a figyelmemet, alaposan megnézek, kézbe veszek, de csak azt teszem a kosárba, aminek már a célszerűségét is meg tudom szabni. Most csak egy tucat minőségi ceruzabelet, egy szürke noteszt és egy asztalt helyettesítő, műanyag papíralátétet választottam, az egész alig rúgott pár dollárra. Viszont a bélre nyilvánvaló szükségem volt a nyár további részében, a papíralátéttel az volt a célom, hogy bármilyen élethelyzetben írhassak, ne legyek asztalfüggő, a rajta lévő csíptető nem hagyja, hogy a szél szertefújja a papírjaimat. A notesz pedig... nos, a noteszbe minden nap írok legalább egy rövid verset, egészen addig, amíg betelik. A gyűjtemény címe legyen: Szürke rímek... S ezzel már el is dőlt, hogy a tervezett költői kísérletek rímesek lesznek, legalább a minimális jól hangzás erejéig...

Anna hüledezett, hogy így kitoltam vele s nem tudta elintézni ezzel az ajándékozást, de lenyelte a békát, s mindjárt becipelt a Depôt szomszédságában található cipőboltba, keressek benne magamnak egy használható, strapabíró cipőt. Percek alatt kinéztem egy traktortalpú, masszív, s ugyanakkor mutatós kínai lábbelit, s amíg próbálgattam, a lányom éles szeme észrevette hogy a Kanadába magammal hozott egyetlen pár cipőm felső részén hajszálvékony hasadás indult meg a bőrben, ami miatt hamarosan szétnyílik. Így a kényszerű pótajándék végül életmentőnek bizonyult...

Mivel a cipőboltban olyan hamar rámmosolygott a szerencse, Andreával átmegyünk a közelben található nagy könyvkereskedésbe, amelyben nagy felülete miatt nem csak, hogy el lehet veszni, de meg is lehet zavarodni, ha az ember szeretne eligazodni azon az irdatlan mennyiségű könyvön, amit egyidőben és látványosan, mindenféle rafinált eszközökkel felkínálnak. Nyilván, a legtermészetesebb viselkedés e csapdahelyzetben az, amit a többség csinál: a boltban lévő számtalan ülőalkalmatosság egyikén helyet foglalva olvasnak, vagy hangos könyvet, illetve zenét hallgatnak. Itt mindent ki lehet próbálni, sőt, ha be akarod fejezni a könyvet, megveszed és két nap múlva visszaváltod (ha nem öntöttük le közben kávéval vagy vörösborral...). Nagyon kevesen vásároltak. Hiszen az itteni kölcsönkönyvtárakban szinte minden újdonság megtalálható. Sok a klasszikusokat kínáló olcsó kiadás és újraközlés, de ez az olcsó is relatív: 15-25 dollárnál kezdődik.

Ugyanennyi kb. egy múzeumi belépő is, de egy olcsóbb cipő is. Nyilván, ha választani kell, hogy mire költsd a kevés pénzed, akkor előbb cipőt húzol és csak azután állsz sorba a múzeumi pénztárnál,s akkor is azon a napon, amikor - mint az Ontario művészeti múzeumban - ingyenes napot tartanak...

Az egész család várja Annáék igazi ajándékát, amit az én tiszteletemre ígérnek meg: mind egy szálig elmegyünk vacsorázni a Mandarin vendéglőbe. Itt ugyanis a bő választékból azt ehetünk, amit a szívünk diktál s a szemünk megkíván. Montrealban öt éve kipróbáltunk egy hasonló rendszerű éttermet, de úgy hírlik, hogy ez azon is túltesz...

Hogy mindenki beférjen a kocsiba, két autóval megyünk - elöl Gabi, utána Anna. Én Marikával és Ilonkával az Annáéban ülök, s hamarosan el is veszítjük Gabiékat szem elől, Marika legnagyobb bánatára, aki mindenáron szeretné rávenni az anyját, hogy versenyezzenek. Szinte egyszerre érünk a Mandarin mögötti parkolóba. Amint kiszállunk, végignézek magunkon: úgy kiöltözött az egész család, mintha sátoros ünnepre készült volna.

A bejáratnál mindjárt két, aranyhalaktól hemzsegő, halk vízcsobogással frissített medence fogad, Marika mindjárt lehorgonyoz mellettük. Elegáns kínai nő “igazoltatja” a vendégeket: az előzetes bejelentkezést tartalmazó névsoron megkeresi a helyfoglaló nevét, a bejegyzett személyek számát és megmondja, melyik számú helyekre ülhetünk. Gyerekeknek és 65-ön felüli idős embereknek korlátozott a díjszabás.

Mint kiderült, egy hónappal korábban, Kanada Napján, hogy népszerűségét növelje, a Mandarin lánc ingyen etette betérő vendégeit - mármint azokat, akik a jelzett időpontig befértek a terembe. A többiek maradtak a hírrel...

Igyekeztem hát maximálisan kihasználni a ritka helyzetet s minél több fogást és különlegességet legalább megkóstolni, hogy egy idő után megcsömörlöttem ennyi gátlástalan kínálattól. Ha pedig föl kellene mondanom a maga teljességében, hogy mi mindent zabáltam össze az este, nem tudnám megtenni. Igaz, hogy minden fogásnál szerepelt a pontos angol elnevezés, tehát nem árultak zsákbamacskát, de több tucat idegen nevet ki az ördög tud együltében megjegyezni.

A memóriámmal különben is hadilábon állok. Nem, mintha feledékeny lennék, de adatokat, pontos szövegeket, címeket nehezen jegyzek meg. Álmomban - ebből is látszik, hogy alaposan belakmároztam - rémes szituációba kerültem: egy gyanúsan viselkedő román pasas mindegyre arról szeretett volna levizsgáztatni, hogy hol laktam Bukarestben. És nem jutott eszembe a címünk, ahol évtizedekig laktunk, csak annyi, hogy P betűvel kezdődik, s csak ébredés után villant az eszembe, hogy Bukarestben két P betűs elem is volt a lakcímünkben: előbb a Plavat utcában volt a lakásunk (Drumul Taberei negyed), majd a Pajurei negyedbe költöztünk (a Baiculesti utcába...)

Lefekvés előtt, nyomtatásként még megnéztünk egy szuperprodukciót Nicole Kidmannal (Ausztrália), ami végül is egy felhígított, látványos történetnek bizonyult, igen érdekes témával, sok szép tájjal, de sablonos megoldásokkal. Kissé elvitatkoztunk Annáékkal, mert nekik szinte feltétel nélkül tetszett, de hát még egy születésnap se állhat mind csupa kellemes élményből, úgyhogy ez a vita szépen átvitt bennünket a következő napra.

A Szürke rímek-be pedig, ennek a napnak az élményei nyomán az alábbi vers került:

(a nagy zabálás háza)

a nagy zabálás háza
nyitva áll
a kínai csak hajlong
invitál
egyet fizetsz
és annyit tömsz
magadba
míg elmondhatod: most etted
dagadtra
magad
s utána csak a nagy csömör
marad

(Folytatom)

Illusztráció: kis részlet a Mandarin melegpultjából

2010. július 4., vasárnap

Torontói nyaraink (5)



2004. július 29, csütörtök.

Gyönyörű időre virradt, felhajtóerővel. Minden lebeg és röpköd. Az időjárás jelentés mégis további esőt és viharokat ígérnek. A mai program Andreával a vizes parkban (kár lenne kihagyni), eléggé későn értünk haza, ahol várt a születésnapi ceremónia: ajándékok garmadája, torta, jó hangulatú vacsora. Ittunk is egy kicsit, majd megnéztünk egy angol filmet.

2004. július 30, péntek.

Gabi azt ígérte, mivel ma szabadnapja van, elvisz egy népszerű üzletbe, ahol alacsony árak vannak. Úgy járkálunk a zsúfolt polcok között, mint a múzeumban, de aztán végre veszünk holmi apróságokat is, meg főként az unokáknak - Andreának és Máriának valami ajándékot. Az üzletház mellett újabb dolláros üzlet, oda is benézünk: számítógépes kellékekre bukkanok, kedvező áron.

Telefonon megkerestük Ágnes húgom volt férjét, Dombi Gyurit. Egy nagy bérház emeletén él, magában. Nem zárkózott el az elől, hogy fogadjon bennünket, de akkora beszédkényszer vett erőt rajta, hogy nem lehetett letenni a kagylót, mindegyre mondta a magáét, mesélte az életét, a gyerekei helyzetét. Egész héten dolgozik, mondotta, még szombaton is, nincs megállás. De azért mehetünk egyik este...

Szonda Szabolcs levele. Nyugtázta az antológia elé írt esszét, s tervezi folytatásos közlését. Ahhoz viszont küldenem kell a folytatást is.

2004. július 31, szombat.

Fél négykor ébredtem, hajnalban. Zuhogott az eső. Nem volt kedvem az íráshoz, internetes közléseket böngésztem. Eközben, mintegy varázsütésre, elérkezettnek találtam a pillanatot, hogy belekezdjek a Biblia olvasásának. Ez mindeddig csak szándék szintjén történt meg, de azonnal el is halasztottam a cselekvést. Most viszont, a gondolatot tett követte. S már az első oldalaknál rájöttem, hogy szinte nélkülözhetetlen a huzamos olvasás, mert az ember hajlandó könnyen feladni. Az első 30 oldalon találtam máris egy rakás ellentmondást, logikátlanságot, de egyelőre hagytam őket elúszni magam mellett, nem jegyeztem fel egyiket sem. Gyanítom, nem vagyok velük egyedül, csak hát mások beérik azzal a magyarázattal, hogy ez egy régi-régi, idő görgette szöveg, amin nem szabad számon kérni a logikát.

Eső, majd nedves forróság. Bekapcsoljuk a légkondicionálást a lakásban, még mielőtt rátelepedett volna a nedves hőség..

Gyurinál, látogatóban. A lakás, akár tíz évvel ezelőtt. Ő pedig mesél, mesél, nehezen, fűzi a szót, de folyamatosan, elkalandozik, vissza kell vinni a megkezdett útra, közben elfelejti, amit mondanak neki, a saját történetén kívül nem igazán érdekli a másé, mindegyre a munkájához, munkahelyéhez kanyarodik vissza; ha tudnánk, milyen nehéz az élete, hány tulajt kiszolgált már, egyik jön, a másik megy, csődöt jelentenek be, aztán mégse zárják be a boltot, megy tovább, csak az emberek cserélődnek, ő az egyetlen, aki még a régi gárdából maradt, mert nem mernek hozzányúlni... És ez így megy, sokáig.

Megosztja velünk két súlyos dilemmáját is. 1. elköltözzön-e a lányáékhoz, az általuk bérelt ház alagsorába. És 2. menjen-e haza, Erdélybe, hogy lássa még egyszer az apját, és elhozza azt a pénzt, amit a bácsi családi házért kaptak évekkel ezelőtt, mielőtt a részeges öccse meghalt volna s eladta az apja feje fölül a házat, olyan kitétellel, hogy amíg az öreg él, addig nem költözhet bele a vevő, aki nem más, mint a szomszédjuk fia... Ez egy kicsit bonyolult nekünk, de megnyugtatjuk, hogy az elmondottak alapján túl sok pénz nem várhat rá Bácsban, viszont ettől függetlenül, az apja elég idős ahhoz (83 éves), hogy akár éppen egy utolsó találkozásban gondolkozzanak... A lányához költözés esetén azt hangsúlyozom neki, hogy a saját egészségi állapota a közeljövőben juttathatja oda, hogy ajánlatosabb, ha nem lakik magára, és vannak közeli emberek mellette, egyazon fedél alatt.

Annáék csodálkoztak, hogy viszonylag hamar sikerült letudnunk a látogatást. Igazság szerint már nemigen volt mit mondanunk egymásnak. Ő kifújta a bánatát, s kezdte volna ugyan elölről, de mi rájöttünk, hogy bármit mondtunk volna magunkról, az menten kihull a figyelmének a rostáján és határozottan véget vetettünk az egyoldalú kommunikációnak.

2004. augusztus 1, vasárnap.

Születésnapi vendégség, amit Anna szervezett a számomra. A délelőtt készülődéssel telt el (terítékeket előszedni, saláta, ital, poharak, székek, seprés stb.) Az idő remek. Mindenki hoz valami ajándékot. Összegyűl pár jegyzetfüzet, kis rádió, lézerfényes kulcstartó, dugóhúzó, alsónadrág, gyógykrém. Borozás, beszélgetés estig a teraszon és a kertben, majd eltakarítjuk a romokat.

2004. augusztus 2, hétfő.

Tegnap megbeszéltük Tamás öcsémmel és Ágnessel, hogy ma délben elmegyünk Tamáshoz, ott eszünk valamit, majd Ágnessel járunk még egyet a városban. Fel is kerekedünk, hogy beutazzunk a központba, ahol valamikor, tíz évvel ezelőtt laktunk. A helyszínen aztán minden leegyszerűsödött, a térkép életre kelt, felidéződtek korábbi tartózkodásunk belvárosi emlékei.

Az ebéd jó, Tamás és Ágnes dobták össze. A két testvér összeszólalkozik, mintha rituálé zajlana köztük, aztán feladják. Estére talán megjön az eső is. Készülünk Montrealba.

Péter a lelkünkre kötötte, hogy az utolsó előtti állomáson szálljunk le, tehát Dorvalnál, mert az közelebb van a házukhoz. Én visszaválaszoltam: vagy leszállunk, vagy nem. És ha nem sikerül, találkozunk a montreali főállomáson...

2004. augusztus 3, kedd.

Felkerekedünk. A reggel és a délelőtt a készülődés jegyében telik. Idegeskedünk: vajon minden rendben lesz a hosszú, több órás úton? Boldogulunk-e magunkra? A nyelv, a nyelvtudás gondja minden utunkon hatalmas gondként akaszkodik ránk.

Gondolom, Annáéknak sem árt, hogy ha egy hétre is, visszaáll a saját életük. Minden jószándékunk és segítő gesztusunk ellenére rengeteg plusz problémát vittünk a megszokott mindennapjaikba, amit amúgy nélkülözhettek volna. Végül is az ő sorsuk az önálló életben való helytállás marad, a mi segítségünk jobbára jelképes és nem mindig egyértelmű. De ezt majd egyszer, évek múlva, esetleg tisztázzuk magunkban. Most csak leírom, hogy ne rekedjen bennem.

Gabi kivisz kocsival az állomásra. Korábban érünk oda, még ki kell váltanunk a félretett jegyeket. Még több mint egy óránk marad beszállásig. Rendre jönnek vissza a tíz évvel ezelőtti állomási emlékképek arról, miként kell viselkedni az állomáson, a vonaton.

Egész úton Dorvalra gondolunk. Amely a térképen egy aprócska kertváros. De a térkép azt is mutatja, hogy a montreali nemzetközi repülőtér Dorval közvetlen közelében van, tehát ugyanolyan komoly gócpont, mint Bukarest mellett Otopeni vagy Budapest mellett a Ferihegy. A logika azt mondaná, hogy egy ilyen fontos állomáson nem könnyű átsiklani, s fölösleges aggodalom arra gondolni, hogy netán a vonaton maradunk. De otthoni reflex szerint, hiába mondják be mindig a következő megállót, jóval az érkezés előtt ott ácsorognánk a leszálló ajtó körül. Itt tilos az ácsorgás. Csak mikor már fékez a vonat, akkor állhat fel csomagjával az utas.

Megérkeztünk. A vártnál is többen szállnak le, félig leürül a szerelvény. Péter elbújt valahol, onnan fényképez, amint éppen a peronra lépünk a kényelmes vasúti kocsiból. Irinát mindjárt észrevesszük, boldogan találunk egymásra.

A lakásban a régi otthonosság. Minden a régi és mégis, belakottabb. Tíz évvel ezelőtti látogatásunk óta eltemették az Irina édesanyját, aki velük lakott, a ház emeletén. Közös vacsora. Az asztalon minden elképzelhető jó. Irina sürög-forog körülöttünk, Péter ímmel-ámmal eszik. Emlékek sorjáznak, éjfélkor fekszünk le, miután ismét megmutatták a ház zegzugait lent is, fent is. Kérik, délig ne hiányoljuk őket, mert éjszaka dolgoznak, és aludni fognak.

(Folytatása következik)

Illusztráció: Irina vár minket a dorvali állomáson

2010. március 3., szerda

Háromszor huszonöt (Elekes Ferenc 2)

Sajnálom, hogy annyit kell olvasnia Elekes Fricinek, nem volt elég neki az eddigi ötszázvalahány bejegyzésem, szinte naponta, most még ezt is el kell olvasnia; de ez a barátság már ezzel jár. Olvasnunk kell egymást, ha tetszik, ha nem. Aztán ha valamelyikünk túlzásba viszi - vagy az írást, vagy az olvasást -, mindjárt kész a baj, a zsörtölődés. Jön a filozófia: hogy a sok beszéd szegénység, hogy csak akkor kell írni, amikor szinte magától szalad a toll, meg ilyesmik...

Mindkettőnk lelkiismerete rossz. Éveken - mit, évek? évtizedek! - át tekeregtünk, hagytunk másokat írni, mi meg gyűjtöttük az ürügyeket (meg az élményeket is, persze), hogy éppen miért nem tudunk azzal foglalkozni, aminek annak idején nekivágtunk.

Aztán úgy alakult, hogy kikopott kezünk alól az újságírói íróasztal. És maradtunk az elhanyagolt ötletekkel, gondolatokkal, a berozsdázott szókinccsel, a csikorgó fordulatokkal, az elszéledt közönséggel. Az utóbbi időben pótolunk. Ki jobban, ki rosszabbul. Ki nagy szóbőséggel, ki takarékosabban. Vérmérséklete, eszménye szerint.

Blogjaink az íróasztalunk. A fiókunk. A jegyzetfüzetünk. Az írógépünk. A nyomdánk. A kiadónk. A levelesládánk. A beszélgető fórumunk. Most is fecsegni ültem le ide, mert nem tudom magamban tartani azt a merényletet, amit Frici ellen követtünk el. Aki március 4-én 75 éves. És erre a Káfé figyelmeztetett, személyesen Gergely Tamás. Hogy jó volna valamilyen megemlékezéssel köszönteni barátunkat, aki rövid két év alatt igen jelentős műveket tett le elénk. Verset, prózát. Valamennyihez könnyen hozzájuthatunk. Elektronikusan. Demokratikusan. Akadály nélkül. Csak számítógép kell hozzá... De az már lassan mindenütt található...

Amikor ez a blogbejegyzés megnyílik a kíváncsiak előtt, ugyanakkor a Káfé honlapjának fő helyén is feltűnik az az összeállítás, ami a 75 éves Elekes Ferencet elhelyezi a barátai és tisztelői értékskáláján.

Pusztai Péter performansz-fotója nyitja a kaput: fehér ingre felírta Elekes egy rövid versét, s így lett belőle egy új műfaj: az ingvers. A dolog érdekessége, hogy az ing nem csak a fotón létezik, hanem valóságosan is úton van Marosvásárhelyre, hogy a címzett sátoros ünnepekkor tudja vele megtisztelni saját magát. Ugyancsak Montrealból érkezik, az inggel együtt Pusztai Irina születésnapi ajándéka, az Inorog és liliom című grafikai lap, amely szintén megtekinthető a Káfén.

Gergely Tamás tavaly augusztusban készült mélyinterjúját szerkesztette meg az alkalomra, amelyből most csak annyit idéznék, hogy: " Számomra a falum a legbiztosabb támpont volt mindég. Most is oda megyek haza. Ha azt mondom valahol, hogy megyek haza. Hazája sok lehet az embernek, de haza csak oda szokott menni, ahol született, vagy felnőtt valamennyire. Énnekem mindenem ott van a falumban, pedig ott már nincs szinte semmim. Anyámon kívül, persze. Na, van még egy tyúk is. Egy francia származású tyúk. Eléggé öreg már szegény. Ez a francia tyúk meg se rebben, ha valaki meg akarja fogni. Nem ismeri a félelmet. Senki, soha nem rúgott belé, legföntebb elhessentette, ne járkáljon be a házba. Jó tapasztalatai vannak ennek a mi francia tyúkunknak a világról. Hogy félni is kell valamitől, azt még nem vette észre. Bár a népeknek is hasonló tapasztalatai lennének."

Friss verseket is szereztünk Elekestől, méghozzá a blogjáról: egyszerűen fogtuk és kiemeltük őket, jut is-marad is alapon. Merthogy ott volt az íróasztalán. Vagyis a blogjában - ahogy már mondtam az előbb. Ezek a versek a következők: Megnyomott imádság, Másfajta tövisek, A rosszul letett pohár és Gyárilag. Utánuk pedig a feltüntetett linkeken a kíváncsi olvasó méág több Elekes verset tartalmazó honlapokra léphet, többek között a Magyar Elektronikus Könyvtárba, ahol két verseskönyve is megtalálható.

Bölöni Domokos Paralénia című szatirikus köszöntővel szállt be a közös projektbe. Ebből is kicsípek egyet: "Elekesnek a mellében dobog egy rongyos notesz. Abba dohogja belé, milyen szar a világ. Nemrég csak annyit írt: Halál? Az emberiség háta mögött brüsszeli jeltolmács. Válaszol Elekesnek: Perfekt. Már tudja, hogy az egy vodka. Kivirul az arca, int a fejével, hogy jól van, s menne tovább harmincnyolccal vagy huszonnyolccal. Ne má', hogy megbeszélték." És így tovább.

Aztán jön Dancs Artur, Nevijorkból, egy képpel, amit a levegőből csinált, direkt Fricinek, egy napfelkelte, egy auróra, egy hajnal - még ragozzam? És rajta van minden, ami a lényeg: a föld és a nap. És a víz... No meg a magyarázat is.

Jön Debreczeni Éva is. Aki egy koszorút font Frici bácsi homlokára, mindenféle szavakból, rímekből és strófákból, csuda mulatságos és szellemes és kedves (még sok jót elmondhatnék, de inkább majd elolvassuk és akkor meggyőződünk magunk is), s a vége sajátos meghívásba torkollik, ami nekünk is szól, s igyekszünk majd megfelelni neki:

Neked most mit kívánhatnánk,
Barátaid, mit mondhatnánk:
Istentől ezért viszonzást
Fejedre mindig csak áldást
Sok szép percet, jó mulatást
Parnasszuson viszontlátást.

És jövök én is, szürke rímeimből szedtem egy kis csokrot Fricinek, mert tudom, hogy ő időnként olvasgatta őket, sőt Látogatott verseknek nevezte a szürke füzetbe írt és egy külön blogra naponta fellőtt rigmusaimat. Amennyire lehetett, megválogattam őket, hogy az épebbet tegyem az én kedves barátom asztalára.

Végül összeállítottunk egy képtárat azokból a fotókból, melyeket Gergely Tamás interjú közben készített Friciről és házatájáról, s ugyanitt újra megtekinthetők a Pusztai házaspár képajándékai, továbbá Dancs Artur légifelvétele, végül Balázs Imre rajza az akkor még ifjú költő Elekesről, ahogy az Tudor Baltes román nyelvű antológiájában megjelent 1979-ben (Tineri poeti maghiari din Romania, Ed. Dacia).

Háromszor huszonöt éves Elekes Feri. Örvendek, hogy ezt is megérhettem. És remélem, ő is sző majd a hátam mögött egy csöppnyi összeesküvést, amikor én is elérem a hetvenötöt...

Illusztráció: Balázs Imre Elekes-portréja

2010. január 19., kedd

Dalaiban élő...


Milyen
torokszorító, hogy amióta Cseh Tamás tavaly, 67 évesen elbúcsúzott e világtól, mintha még csak jobban fellángolt volna személyiségének (emlék)tüze.

Életének utolsó éveiben, amikor már láthatóan betegségekkel, memória- és beszédzavarokkal is küszködött - legalább is nekem nagyon úgy tűnt -, az iránta való figyelem kiemelten inkább az esendő emberit célozta meg és lassan más bálványok felé fordult volna.

A halál utáni (második) "felfutását" meghatározó január 22-ére eső születésnap most szerencsésen társult sokak képzeletében a Himnusz egy nappal korábbi születésnapjával, amelyet néhány éve a Magyar Kultúra Napjává avatott - joggal - a közösségi kegyelet. Nincs ebben semmi rossz, sem ravaszkodás, hiszen Cseh Tamást szerencsére sose kellett belopni a hátsó ajtón. Összetéveszthetetlen előadói stílusa, szaggatott, mindegyre zenei groteszkbe hajló líraisága vagy balladás keménysége, vagányos, hányaveti hangvétele külön helyet biztosítanak neki kultúránkban.

Tegnap meg mintha egyenesen feltámadt volna egy kicsit Csíkszeredában (vagy úgy tűnik, mintha meg se halt volna?), amikor meglepően sokan összezsúfolódtak a Nagy István művészeti iskola aulájában, többnyire tizenéves fiatalok a Kolozsvár és Marosvásárhely után itt is bemutatott emlékestre. Ezért aztán nem is lehetett ráfogni, hogy nosztalgiakoncertet ültünk végig, viszont mégis csak az volt, mert a sok állomásos erdélyi előadókörútra indult fiatal zenésztrió - Orbán Ferenc (ének, gitár), Lőfi Gellért (zongora), Keszi Csongor (basszusgitár) - célja az volt, hogy Cseh Tamás élő muzsikáját vigye szét oda, ahol ezt a dallamkultúrát szeretik, megbecsülik, értik és a magukénak érzik.

Slágerek jönnek és mennek, gyorsuló iramban váltják le egymást. A Bereményi Géza-Cseh Tamás páros alkotói gyöngyszemei ma is élőek: maradnak. Ha nem is a Tamás enyhén nazális hangján, nem a tőle megszokott "rögtönzöttséggel" és ihletettséggel, de becsületesen, őszintén rajongó módon, ahogy értő tanítványokhoz és utókorhoz illik.

A kerek egy órás válogatás nagyszerű és tömény volt - egyik dalt sem lehetett tölteléknek érezni, sőt, a Cseh Tamás albumait ismerőben is csak a további nagy dalok sajnálatos hiánya jelentkezhetett.

A Micsoda útjai voltak c. emlékest csak egy a sok-sok emlékező gesztus sorában. Tanulságos végigkövetni azt a pezsgő Cseh-kultuszt, ami a művész honlapjáról is leolvasható, az egymásutáni rendezvények híreiből kisugárzik. A nyelvterület legkülönbözőbb pontjain és zugaiban idézték föl szellemét és még életében visszaemlékező jegyzeteibe foglalt intelmeit. A honlap gazdag adatbázisában számos interjú, vélekedés, kritika és nagyszámú dal, videófelvétel érhető el. Arról a művészről vallanak, akit maradéktalanul kizárólag csak azok értenek meg és fogadnak be igazán, akik magyarul beszélnek, magyar közegben éltek. Cseh Tamásnak kitűnően sikerült az, ami ambíciójának motorjait beindította: hogy ami beléje és nemzedékébe szorult és ami nem divatos nyavalygás, hanem máig hiteles életérzés, arra ne angol/idegen nyelvű köntöst szabjanak, hanem próbálják elmondani - valahogy, bárhogy! - magyarul...

Cseh Tamás dalai azóta is mondják, amit mondaniuk kell. Az idők telnek, ő pedig dalként velünk marad.

Illusztráció: az erdélyi emlékturné plakátja