Másnap nem sokat teketóriázunk: belevágunk a
közepébe. Ahogy a sikeres szónokoknak sugallják: in medias
res. Kint esik az eső, sustorognak a vadszőlőlombok,
hűvösödik, de ettől az állomásnak csak a hangulata változik
meg. Na és az utasok hozzáállása – ha nem akarnak megázni –
a peron kalapja alá kényszerülnek.
Bakter Bálint stílusosan az alábbi versre bök:
Ez a goromba...
Jön,
érkezik, már fél lábbal ott áll a peronon
a
szerelem minden ismeretlen utas
gyanús
neked nekem s ha könnyedén
himbálja
tömött csomagját elvész a tömegben
keressük
egymást én erre, te arra nézel
keressük
mind a ketten nini a kijárat
kérik
a jegyeket de volt-e ideje váltani volt-e pénze
jön
jön a szerelem ha vártad suhanj elébe
ne
hagyd elmenni az állomás mögött oly sok a jármű
felülhet
alvajárón valamelyik megállón majd
ránk
les átfogja vállad
és
leszállunk sietve, ugyan
ki
ez a goromba állat?
Hitter Róbert: Ételkeresők |
Mondhatom, van érzéke, szimata, hogy ráhibázzon a
finom összefüggésekre: ugyanis ez a vers egyenes folytatása –
mondhatni következménye – az Indulás előtt-nek. Időben
pár hét távolságra született – akkor, midőn feleségem már
visszatérőben volt vidéki gyerekszemléjéről, én pedig a
feloldatlan feszültségtől izgatottan vártam érkezését...
- Akkor is történt valami köztetek – somolyog
Bakter –, már meg sem lepődöm, hogy az a szokásod: versben vagy
azon kívül, de kiírod magadból, ha valami van a begyedben...
- Gondolom, ezzel nem vagyok egyedül – állok be
ismét védekezőre, magam sem tudom, miért, hiszen a találkozás
előtt elhatároztam, hogy hétig számolok, mielőtt valamiért
felszívnám a vizet. Amúgy türelmetlen, ingerlékeny vagyok. Nem
szeretem, ha félreértenek (apropó: ki szereti?). Elvárom, hogy
ne vitatkozzanak velem fölöslegesen – és közben úgy érzem,
hogy minden értetlenkedés, kötekedés távolabb visz a
megértéstől. A mai világban eluralkodott bizalmatlanság, zsigeri
gyanakvás ugyanis mindenre rávetíti a kétkedés, a gyanú
árnyékát, az ember nem azt nézi, hogyan foghatna másokkal össze,
hanem hogy miként maradhatna védve mások ármánykodásával
szemben...
El is mondom Bakternek, hogy ez a nyomasztó felismerés
vett rá arra, hogy banális élményemet – ugyanis, a peronon
feleségemet várva, sikerült egymást szerencsésen elkerülnünk,
s csak jó húsz perccel később, a zsúfolásig tömött bukaresti
trolibuszon sikerült az egymásba gabalyodott, Laokoon és fiai
összegubancolódását idéző tumultus mélyén felfedeznem a
fizikai eltaposása ellen küszködő, jókora csomagját görcsös
védekezéssel markoló feleségemet, alig karnyújtásnyira tőlem.
Szerettem volna valamiképpen értésére adni, hogy ha véletlenül
azt is gondolta, fontosabbnak találtam minden egyebet az ő
érkezésénél és azért nem talált ott a peronon, ezt felejtse
el, mert előkerültem, itt vagyok, még néhány evickélő
karcsapás a tülekedő embermasszában és a közelébe jutok...
Bocsánat, engedjenek előbbre, dolgom van ott, így, köszönöm...
És már ott is állok mellette, biztatóan a vállára teszem a
kezem, ebbe sűrítem mindazt az érzést, amit nem tudtam másképpen
kifejezni a peronon, ahol szerencsétlenül elsodródtunk egymás
mellett, ő pedig érintésemtől ahelyett hogy elcsitult,
megnyugodott volna, idegesen összerezzent, undorodva kitépte magát,
próbálta meg nem történtté tenni azt az érintést, s csak
azután fordult hátra, nagy nehézségek és akrobatamutatványok
árán, hogy szemügyre vehesse, „ki az az állat”, aki őt
molesztálja...
- Ez egy jó, kerek történet – mondja Bakter –,
szeretem az ilyen sztorikat, ezt majd külön is megjegyzem
magamnak...
Odakint befut az első délutáni személy, Brassó
irányából. Hozza az alcsíki falvakból a városba áramló
gyáriakat, alkalmazottakat, hazatérő ingázókat. A tovább
szemetelő eső elől menedéket keresők miatt az Ufó, de a
környező kocsmabódék is megtelnek hangoskodókkal, „decit”
vagy „sert” vagy épp csak egy feketét rendelőkkel. A kiürülő,
összeszemetelt peronokat pillanatok alatt ellepik az állomásépület
tetőzete alatt fészkelő galambok...
1 megjegyzés:
Súroltabb perszónák azt mondják az ilyen versre, hogy Király! Vagy azt, hogy Ütős!
A még súroltabbak (akiket nem szeretek!) azt mondják, Kurvára jó!
De arról hallgatnak, hogy miért jó.
Azért jó ez a vers, mert megállana a saját talpán akkor is, ha nem venné körül bakteres magyarázat, eligazítás, semmi. Azért.
Megjegyzés küldése